Vivant en étroite proximité avec leurs 10 millions d'auditeurs et de téléspectateurs quotidiens, les radios et télévisions indépendantes de France se mobilisent le 16 mars prochain pour illustrer l'irremplaçable apport de la langue française dans leurs programmes.
Les actions proposées sur leurs antennes sont le reflet de leur diversité, de leurs régions et de leurs thématiques : interviews d'artistes représentatifs de la francophonie, rubriques dédiées à la langue française -ludiques ou informatives-, tour du monde des radios d'expression francophone, diffusion d'émissions spéciales, conférence-débat,…
Les actions proposées sur leurs antennes sont le reflet de leur diversité, de leurs régions et de leurs thématiques : interviews d'artistes représentatifs de la francophonie, rubriques dédiées à la langue française -ludiques ou informatives-, tour du monde des radios d'expression francophone, diffusion d'émissions spéciales, conférence-débat,…
"Les 150 radios et télévisions adhérentes au SIRTI participent du partage de la langue française avec tous ses locuteurs du plus proche au plus éloigné, dans le dialogue et l'échange d’enrichissement mutuel avec les autres langues" précise le syndicat.
Dans le cadre de cette première journée, Alouette offrira à tous ses auditeurs, passant ce jour-là en direct à l’antenne, "Le Grand Larousse Illustré 2015". Plus de 50 exemplaires seront ainsi offerts tout au long de la journée aux auditeurs.
La station Africa n°1 a quant à elle demandé à des humoristes d’origine africaine de proposer aux auditeurs tout au long de la journée leurs expressions favorites issues du Français et transformées par les usages locaux.
Dans le cadre de cette première journée, Alouette offrira à tous ses auditeurs, passant ce jour-là en direct à l’antenne, "Le Grand Larousse Illustré 2015". Plus de 50 exemplaires seront ainsi offerts tout au long de la journée aux auditeurs.
La station Africa n°1 a quant à elle demandé à des humoristes d’origine africaine de proposer aux auditeurs tout au long de la journée leurs expressions favorites issues du Français et transformées par les usages locaux.